Browsing Archives of Author » «

Lau pareten arteko gerrak

2015/02/26

0

Literatura kritika hau Gara egunkarian argitaratu zen estreina, otsailaren 21ean. Lau pareten arteko gerrak Izenburua: Soldaduaren itzulera Autorea: Rebecca West Itzultzailea: Maialen Berasategi Catalán Argitaletxea: Erein eta Igela, 2015 Literatura Unibertsala bildumaren azken fruituetako bat da gaur hizpide hartuko dudan liburua, Soldaduaren itzulera (Rebecca West/Maialen Berasategi), hain zuzen, EIZIEk munduko literatura sustatzeko, duela hogei urte […]

Itzultzaileak mintzo: Xabier Olarra Lizaso

2015/02/16

0

Xabier Olarra Lizaso (Tolosa, 1953): itzultzailea eta Igela argitaletxeko editorea. Hamaikatxo liburu ekarri ditu euskarara, hala Igelarekin, soilik itzulpena kaleratzen baititu etxe horrek, nola beste ekimen batzuen barruan. Taldean ere aritu izan da itzultzen, eta horri buruzko saioa egin zuen UPV/EHUko ikastaro batean. Olarrak euskaratu ditu, besteak beste, Dashiell Hammetten, Raymond Chandlerren eta Raymond Queneauren […]

Autoreak plazara: Eva Forest

2015/02/12

0

Aurkezpen gutxi behar du honezkero Eva Forestek gurean; Bartzelonan 1928an jaiotako ekintzaile, idazle eta pentsalaria, lotura estua izan zuen Euskal Herriarekin, eta hain zuzen ere, Hondarribian (Gipuzkoa) bizi izan zen hainbat urtez. Bertan zendu zen, 2007an. Ezin aipatu gabe utzi Alfonso Sastre senarrarekin batera sortu zuen argitaletxea: Hiru. 1991n jarri zuten martxan, eta bertako zein […]

Zeu ere izan zaitezke aliatu

2015/02/06

0

Irudia: Stonewalleko protestak, 1969an Artikulu hau Argia aldizkariko Zirtak sailean argitaratu nuen estreina,  urtarrilaren 25eko alean Zeu ere izan zaitezke aliatu Urte berriari hasiera eman genionetik bizpahiru aste pasa diren honetan, eta argi geratu zaizun honetan, berriro ere, temati saiatu ezean, nekez beteko dituzula abenduaren 31n zeure buruari ezarritako helburu horiek guztiak; azken batean data […]

Itzultzaileak mintzo: Mirentxu Larrañaga Sueskun

2015/01/30

1

Urtarrilaren azken hondarrean ekarri dugu gure urteko lehen itzultzaile hizlaria: Mirentxu Larrañaga Sueskun. Dorothy Parkerren Hona hemen gu biok  (Elkar/Alberdania, 2005) bilduma euskaratu zuelako ezagutzen genuen guk, eta etxeko lanak egin ostean jakin genuen beste bi literatur lan oso ezagun ere bazituela itzuliak (Pijama marradunaz jantzitako mutikoa –Alberdania, 2006– eta Peaceful soldadua–Alberdania, 2006–), ikus-entzunezkoen itzulpenean […]

Ulysses itzultzea odisea hutsa da

2015/01/26

2

James Joyceren eleberri sonatuena hasten den moduan iritsi nintzen larunbatean Literatura Eskolako urtarrileko saiora, termino zehatza erabilita, in medias res heldu nintzen, edo egunerokoan esatearren, pixka bat berandu eta Xabier Olarra, egun horretako hizlaria, gehi han bertaratutako dozena bat lagunak dagoeneko zereginari lotuta zeudela, buru-belarri, Bilboko Alondegiko Mediatekan. Azkar antzean harrapatu nuen, hala ere, erritmoa. […]

Nola irten armairutik patetikokeriarik gabe: ironiaren eta iraultzaren artean

2015/01/19

0

Urtarrilaren 29an egingo dira zazpi urte Paco Vidarte idazle eta LGTBen aldeko aktibista espainiarra zendu zela. Filosofian doktorea, sakon ezagutu eta landu zuen Jacques Derrida pentsalari frantziarraren obra. Queer teoriak ere landu zituen, eta hamaika liburu eta artikulu idatzi. Itzultzaile gisa ere oparo aritu zen, esate baterako, Monique Wittig-en The Straight Mind and Other Essays […]

Carol Rama Forever

2015/01/05

0

Carol Rama bere estudioan. Archivio Carol Rama Urte berria aukera ona izan daiteke hainbat artistaren lana ezagutzen hasteko, tartean, Bartzelonan erakusketa handi bat zabaldu berri dute MACBA arte garaikideko museoan, Carol Rama margolari italiarra ardatz. Atzera begirako bat da, Ramak azken 70 urteetan izandako ibilbide oparoa erakustea asmo. Beatriz Preciado eta Teresa Grandas aritu dira […]

Ni banoa

2014/12/08

0

Irudia: Iazko Azokako kartela, Itziar Okariz artistak egina. Artikulu hau Argia aldizkariko Zirtak sailean argitaratu nuen estreina,  abenduaren 7ko alean. Ni banoa Ez naiz saiatu ere egingo. Iskin egiten. Gaiari. GAIARI. Ebentoari. Munstroari. Eta, hortaz, nire pendulu-izaera onartu, eta kontua ez ebitatzetik harago, erdigunera ekarriko dut euskal kultura delako hori zentro bilakatzen den garaia. Albistegien […]

Egurrak sutarako balio dezan

2014/12/02

1

Irudia: Egañaren grafikoetako bat Larrabetzuko Anguleri ezagunean egin genuen Literatura Eskolako bigarren saioa, Ibon Egaña irakasle eta literatur kritikaria gidari genuela, hain zuzen ere, bi alor horiek lotzen zituen mintzaldiarekin: “Hogeita hamar urte euskal literatur kritikan (1975-2005)”. Izan ere, azken hiru hamarkadetan euskarazko literaturaren kritikak izan duen bilakaera aztertu du Egañak doktore tesian. Laster argitaratuko […]